修订词条近三成 《英汉大词典》(第3版)出版

2025年06月05日

历时十年修订,由英汉大词典编纂处编纂、上海译文出版社出版的《英汉大词典》(第3版)于近日上市。

《英汉大词典》是我国第一部独立自主研编的大型英汉双语工具书,曾获“首届国家图书奖”等奖项,纸质版本累计印数达70万册,是名副其实的“国民级工具书”。《英汉大词典》第一版上卷出版于1989年,下卷出版于1991年;第二版出版于2007年。2014年,《英汉大词典》(第1版、第2版)主编陆谷孙先生亲自交棒朱绩崧博士承担《英汉大词典》(第3版)主编工作,第三版编纂工作正式启动。

《英汉大词典》(第3版)修订词条近30%,收录条目约25万,坚持“查得率优先”原则,全面覆盖英语语词与百科门类。语词条目注重规范释义,提供常见搭配及用法示例。百科条目强调释义与译文通达准确。

修订版秉承前版百科条目丰富的传统,全面勘校和升级学科知识体系,更新物理、化学、生物、医药、法律、哲学、体育、音乐等90多个门类的专业词汇。修订版反映出中国在国际舞台上扮演着日益重要且富有建设性的角色。词典大量收录、更新了与中国传统文化、中国叙事相关的英语词条与例证:“官窑”(Guan ware)、“二里头文化”(Erlitou)等中国历史文化词汇作为新收词条加入;“小不忍则乱大谋”“见贤思齐”“礼之用,和为贵”等成语格言以及大量反映中国各领域发展成果的表述则以例句的形式收录其中。修订版在设计与工艺上也有重要升级:函套与书封皆采用布面烫金工艺,内页40g特种纸坚韧耐用,半圆拇指索引方便使用者迅速定位查询。

这次修订,编纂方式亦有革新:充分利用数字编纂平台,实现语料的快速检索与分析;发起“读者融入计划”,邀请全球读者共同参与编纂工作,十年来吸引超1万名社群用户深度参与,构建“使用者即建设者”的生态。

据悉,《英汉大词典》(第3版)首印20000册,目前已在上海译文出版社旗舰店、当当、新华文轩旗舰店、CATTI考试旗舰店等线上平台现货供应,并将陆续在全国各大书店上架。

(转载自《中华读书报》)

[手机扫一扫]